近日,由我校附属医院眼科主任医师黄健教授翻译的《人工晶状体植入30年的发展》一书由天津科技翻译出版有限公司正式出版发行。
该书由比利时两位著名教授所著,书中详细介绍了人工晶状体最初三十年的发展历程,包括人工晶状体的制造、消毒、计算以及临床工作,其中记录了世界眼科先驱们所做的大量开创性的工作,许多图片是世上首次展现。书中大量知识至今还在广泛应用,对眼科医师进行白内障、人工晶状体手术等操作,具有较强的指导意义。
鉴于该著作对中国白内障及人工晶状体领域的技术工作有很强指导作用,且中国医师对其历史了解甚少,为了将世界眼科发展历史性知识介绍给中国眼科同道,黄健教授团队借助各种中英文字典,历时数十载,进行了大量辛苦工作,几易其稿,最终完成50多万字的翻译。
据了解,此书在翻译过程中得到了学校、附属医院、九江市有关部门等多方面大力支持。原作者积极帮助,并提供了大量尚未公开的历史性照片。两位已经80多岁的比利时原作者表示,非常高兴看到中国医师能够了解人工晶状体发展的历史、作用和地位。他们还将要把黄健教授团队翻译的作品介绍给比利时眼科学会荷兰眼科学会及欧洲眼科相关组织和学会。
黄健教授为九江学院三级教授、主任医师,从事眼科教学和临床近40年,其主讲的《眼科学》为国家级一流本科课程、江西省一流本科课程、江西省精品课程、江西省高校共享课程,该课程同时还在学习强国平台上线,为学习强国慕课中唯一的一《眼科学》课程,也是我校唯一的一门在学习强国的慕课课程。此外,他担任国家级专科教材主编已经10余年,临床经验丰富。
李海燕/文
责编:李金玲 汪根金 审核:张南华 汪浩